資料研究
時間が許す限り、ネット検索などで、背景となる情報を調べます。また、IT 関連や国際関係など、変化の速い分野については、普段から情報収集に努めています。これにより、固有名詞のスペルなども正確に処理しています。さらに、一度お受けした仕事については、ボイラー技術、不定形耐火物、光触媒、などの専門的な分野でも、次回に備えて専門書を読むなど、翻訳作業時以外の準備もおこなっています。
また、 医療機器 ・ 薬事申請関係については、 JAAME 等の講習会への参加を通して最新情報の把握に努めています。 契約書 ・ 法律関係については、 翻訳会社としては珍しい日本商事仲裁協会会員として、セミナー参加や各種契約書の雛形を研究することで、十分な知識に基づいた、わかりやすく説得力のある訳文を実現しています。 |